|
| Position: |
Editor |
Alrighty,
we are not currently looking for new editors. But just so you know, the editors are
the ones who take the raw scans and make them all
perty like. They make the whites white, the blacks
black, replace the Japanese text with the English,
and do any redrawing that needs to be done. If you
are interested in helping out, but don't have the
skills required, check out http://donthurt.cjb.net/ to get a good walkthrough of the basics, and start
practicing. When you can do it well enough to match
our current level, please e-mail me (Snoopy) with
samples of your work and we'll talk.
I
guess the other benefits involved are the raw scans
and moderator status on the forums. You also get to
have a little bit more input into the site than
normal visitors. |
| Position: |
Translator |
This
is the most important job (in my opinion). The
translator is the one who translates the Japanese
manga into English (and yes, we prefer to only use
Japanese to English translations because things tend
to be lost when you translate translations). All of
the work that I am currently looking into has almost
complete furigana, so an insane knowledge of kanji
isn't really required... uh, that's pretty much it.
If you're interested in working with us, then by all
means e-mail me and I'll more than likely sign you
up right on the spot... you know, translators are
kinda hard to find. |
| Position: |
Scanner |
We
need scanners. And don't think that you have to
destroy your manga to scan it, that is a common
misconception (granted, you can take each page out
if you want to... no one's going to stop you...). If
you own the mangas that we are currently working on
and want to lend me a hand and give me a little bit
more time to translate, then please try scanning
some stuff in. Come on, all you need is a scanner ad
some manga... just send me any test scans and you're
in. |
|
|
Test
raws are linked below:
For
editors: |
Position
currently NOT open |
For
translators: |
E-mail Snoopy if
interested |
|